ГЛАВНАЯ | НОВОСТИ | ТЕОРИЯ | ПРАКТИКА | РАЗНОЕ | КОНТАКТЫ |
|
|
Собираясь навестить страну басков, я одно время думал устроить основную базу в Сан-Себастьяне, ну или хотя бы провести там два-три дня, чтобы заодно увидеть Бильбао и, возможно, скататься к французской границе, откуда, судя по карте, было рукой подать до такого известного курорта, как Биарриц. Потом, правда, взвесив все "за" и "против", я остановился на одной из гостиниц города Витория, откуда мы и совершили все вылазки по региону. Сан-Себастьян стал в этом плане своего рода отдушиной, так как мы не сколько смотрели достопримечательности, сколько отдыхали и набирались сил.
То, что побывать в этом городе-курорте необходимо, стало ясно ещё на подъезде, когда дорожные указатели с общими надписями "Donostia/San Sebastian" стали разбавляться названиями районов. Эта двойственность написаний, кстати, характерна для всей занимаемой басками территории - люди старательно блюдут свой язык и свою культуру; известно ведь, например, что в футбольную команду Бильбао принципиально не берут легионеров, и там играют исключительно уроженцы Басконии... Вот и улицы Сан-Себастьяна, как выяснилось, носят двойные названия, и "calle" всегда дополняется указанием "kalea" - даже не знаешь, за что и хвататься...
Хотя в расписаниях автобусных компаний, осуществляющих перевозки в этой части Испании, указывается просто Сан-Себастьян, без всяких там довесков. Это несколько упрощает дело, хотя в целом автобусное дело в этой стране лично меня порой здорово раздражает: чуть ли не любой мало-мальски крупный городок имеет свою собственную автобусную компанию, а то и несколько, причём каждая из них обслуживает определённое направление. Как следствие, на типичном испанском автовокзале обычно насчитывается пара дюжин разных касс, и прежде чем отправиться за билетом, надо узнать в информационном бюро, какой конкретно перевозчик нужен - иначе придётся спрашивать всех наобум...
На автовокзале Витории, правда, у нас заминки не случилось, так как я заранее узнал через Интернет название нужной нам автобусной компании; это была контора под названием "Pesa". Лично мне её цены показались несколько завышенными по сравнению с конкурентами, однако расписание рейсов было самым удобным именно тут. Уже по ходу дела выяснилось, что слегка переплатив, мы выиграли по части комфорта, потому что автобусы у фирмы новые, расписание строго соблюдается, водители аккуратны, и вообще всё хорошо... Добавлю для полноты картины также такой штрих: автобусы с логотипом "Pesa" связывают не только Виторию и Сан-Себастьян, но возят также и в Бильбао, Памплону, и даже достигают французского Биарица - туда добраться, как оказалось, весьма несложно...
Если выбранная нами для поездки автобусная компания не оставляла желать лучшего, то Сан-Себастьян лично меня сперва разочаровал: вместо автовокзала, где я собирался уточнить расписание на обратный путь, в наличии имелась площадь с парой пустующих павильонов-остановок... Лишь внимательный обыск окрестной территории выявил пару офисов автоперевозчиков, в том числе такой известной в Испании конторы, как "Alsa" - дверь с её логотипом нашлась метрах этак в ста от места остановки междугородных автобусов. Думаю, тем, кто собирается ехать в Сан-Себастьян, лучше иметь в виду такое положение вещей и поступать оптимальным образом: купить заранее обратный билет, после чего приходить непосредственно ко времени отправления автобусов, иначе ждать поездки просто негде, во всяком случае на комфортное ожидание рассчитывать не приходится...
Не приходится рассчитывать на комфортное ожидание и выбравшим для поездки в Сан-Себастьян железнодорожный транспорт. Да, до курорта можно добраться электричками и скоростными поездами, вот только надо учесть, что в большинстве случаев испанские автобусы существенно дешевле рельсовых вариантов. Скажем, обычный билет на маршрут Vitoria - San Sebastian стоит у автобусников 6 евро, тогда как поезд влетит в 13.35 евро как минимум; время в пути практически сопоставимо и равно полутора часам... Кроме того, хоть вокзал и находится несколько ближе автовокзала к центру Сан-Себастьяна, рейсов с него уходит гораздо меньше, и перерывы в движении вполне могут достигать трёх-четырёх часов. Опять-таки, внутри железнодорожного терминала нет, положим, ячеек камеры хранения, так что и в этом плане выгоды я не вижу. Ладно хоть на вокзале можно сидеть, благо есть где, и бесплатный туалет тоже имеется.
Стоит только помнить, что вокзал San Sebastian/Donostia не имеет ничего общего с вокзалом пригородных электричек "Eusko Tren": на последнем можно хоть до посинения ждать скоростного поезда, а дождаться только рейсов в соседние городки. Отмечу, что на крохотном, занимающем метров двадцать квадратных, вокзале в ходу баскская специфика, и если название "Irun" трудно спутать с каким-либо ещё, то "Bilbo" будет значить "Бильбао", а вовсе на обитателей хоббитского Шира. И вот ещё что важно: именно отсюда уходят составы на французскую границу, и знай я об этом заранее, непременно бы смотался в соседнюю страну, потому как электрички местного сообщения требуют за такой вояж всего 5 евро и четверть часа времени. Между тем, "Alsa", самый крупный автоперевозчик Испании, хотела за билет до Биаррица целых 60 евро в одну сторону, и как раз эта цена стала для меня стоп-сигналом - вот бы владеть информацией в полном объёме...
Вот так один из самых фешенебельных французских курортов остался без моего визита, а взамен я сосредоточился на Сан-Себастьяне, который тоже, как выяснилось, вполне себе Франция, по крайней мере местами по архитектуре можно сделать именно такой вывод. Вы и сами убедитесь в этом, когда прогуляетесь вдоль набережной реки Уруме... Сделать это можно почти сразу после приезда, если по дороге в центр выбрать не прямую улицу Urbieta, а свернуть на развилке слегка вправо. Лучше даже сразу так и поступить, потому как автовокзал удалён от городского центра почти на три километра, и потом, на фоне усталости, проделывать обратный путь пешком может быть очень даже лень; разумно после длительной прогулки вернуться к месту отправления на автобусе, тем более что местная система общественного транспорта устроена вполне разумно, и одноразовый билетик стоит всего 1.40 евро. Планы маршрутов можно уточнить на сайте http://www.dbus.es и там же выяснить актуальную информацию насчёт расписания.
Что до прогулки, то она принесёт путешественнику немало приятных впечатлений, особенно если выбрать для похода в центр города набережную реки: порой тамошние пейзажи чертовски напоминают Париж своей элегантностью. Впрочем, не одними набережными хороша округа, и будет большой ошибкой пройти мимо Кафедрального собора - собор Доброго пастыря называется эта конструкция. Лучший вид на колоссальный, достигающий более чем семидесятиметровой высоты храм лучше всего созерцать со стороны улицы Игнатия Лойолы, однако и вблизи постройка смотрится весьма импозантно.
Собор настолько удачно вписался в застройку, что при виде его даже не задумываешься, каких огромных усилий стоило строителям возвести его. Проблема состояла в неудачном выборе места, которое оказалось на зыбком грунте. А поскольку закладкой занимались лично представители королевского семейства, взявшие за моду отдыхать в Сан-Себастьяне, переносить стройплощадку местным властям было как-то не с руки. Как следствие, работы растянулись на добрый десяток лет, куда больший срок, чем предполагалось проектом, да и расходы, надо заметить, вдвое превзошли бюджет. Наконец, за три года до наступления XX века труды увенчались успехом, и теперь популярный курорт может по праву гордиться столь крупной и красивой постройкой...
Вообще, изящество и размах построек, похоже, в почёте на берегу Биская, так как во время дальнейшей прогулки мы не раз встречали очень солидные, и в то же время красивые здания. Одним из таковых стала сан-себастьянская мэрия, больше смахивающая на роскошный отель или там казино. Как выяснилось вскоре, подобное ощущение совершенно справедливо, потому что местные бюрократы как раз и заняли здание, где некогда располагалось казино, построенное в последней четверти XIX века. Этим и объясняется столь вычурный и несколько неожиданный для мэрии внешний вид.
Помимо эстетического наслаждения знакомство с "мозговым центром" курорта принесло нам и практическую пользу в виде филиала турофиса; павильон, где можно было взять бесплатную карту города, располагался ближе к левой части мэрии. Однако, я бы рекомендовал лучше обратиться в головной офис информационной службы, расположенный на Boulevard Alameds 8. Там можно разжиться не только картами, но также и буклетами о городе в частности и стране Басков в целом - стенды с информационными материалами просто-таки бросаются в глаза. Ещё мне в глаза бросилось странное поведение посетителей, большинство из которых слонялось по помещению без видимой необходимости. Оказалось, турофис Сан- Себастьяна внедрил электронную очередь, "благодаря" чему видимое отсутствие народа у стоек сотрудников компенсируется на самом деле длительным ожиданием: принцип распределения трудовых ресурсов так и остался для меня загадкой, но если соберётесь общаться с турслужбой, имейте в виду, что первая кнопка нумерации очереди предназначена для желающих сделать заказ на экскурсию, вторую следует нажимать тем, кто хочет подобрать отель, и только третью отдали для общих вопросов. Таким образом, нетрудно догадаться, каковы приоритеты у басков, и, добавлю, мы не только успели во время ожидания набрать буклетов, но и просмотреть некоторые из них.
Мне, которому нужна была подробная карта Сан-Себастьяна, также захотелось по ходу дела побольше узнать про "San Sebastian Card", которую я при беглом изучении вопроса счёл достаточно полезной. Действительно, за карточку надо отдать всего семь евро, а благ с неё реально получить массу. Судите сами: в стоимость "San Sebastian Card" на три дня включены шесть поездок на общественном транспорте, что само по себе окупает приобретение. Кроме того, обладателю карточки полагаются разные скидки на сувениры в магазинах, на питание в ресторанах, им надо заплатить на четверть меньше за морской круиз, про который речь пойдёт ниже, им полагается десятипроцентная скидка на вход в аквариум Сан- Себастьяна, и так далее. По-моему, дело ясное, и "San Sebastian Card" сильно облегчит жизнь тем, кто сообразит её купить...
О морской прогулке, кстати: её выполняет красивейший катамаран, способный взять на борт порядка сотни пассажиров. Белоснежная махина, чей маршрут проходит вдоль сан-себастьянской набережной, тратит на каждый заход примерно три четверти часа, и те, кто не пожалеет отдать восемь евро за билет, сумеют сполна насладиться восхитительными панорамами северного побережья Иберийского полуострова, ну и Бискайского залива, само собой. Отправление совершается каждый час с 11 утра до восьми вечера; исключение составляет только рейс в три дня - перерыв на сиесту в Испании священен. Остаётся добавить, что катамаран уходит в путь от причала, находящегося рядом с мэрией, чуть-чуть дальше в сторону выхода из бухты. Особого ажиотажа при посадке не наблюдается, но лучше, мой вам совет, придти немного заранее, потому что на верхней смотровой палубе количество посадочных мест ограничено, и, не ровен час, вместо наслаждения свежим воздухом моря упустившие момент будут сидеть в салоне. Там, в общем-то, тоже неплохо, однако, как говорится, "уже не торт"...
Другим отличным средством посмотреть достопримечательности Сан- Себастьяна без затрат физической энергии следует признать двухэтажный туристический автобус, систематически наворачивающий круги по городу. Мне эта машина понравилась тем, что хоть верх у неё открытый, в случае непогоды над ним быстренько раскатывают тент, и тогда пассажиры могут любоваться окрестностями с верхней палубы, ничуть не беспокоясь о дожде. Ну и, само собой, нижний салон вполне изолирован от воды, так что при сильном ветре можно угнездиться и там.
Туристический автобус Сан-Себастьяна, как и упомянутый выше катамаран, отправляется в дорогу ежечасно с 11 до 19 летом и по несколько скомканному графику в другое время. Лучше всего заранее вызнать подробности на сайте http://www.busturistikoa.com - там и маршруты есть, и актуальная стоимость билетов; сейчас они обходятся в 12 евро за сутки использования.
Упомяну заодно систему проката велосипедов, о которой мы, например, совершенно ничего не знали, и первые сведения получили посетив туристический офис Сан-Себастьяна. Похоже, эту систему ввели в действие не так уж давно, потому что туристы как-то её не жалуют, а между тем это достаточно неплохой вариант для неутомительных прогулок по городу, ведь за прокат платить не надо, если менять велосипед каждый час - первые 60 минут использования бесплатный, но за каждый следующий часовой отрезок надо платить один евро. Если же успеть сдать железного коня на станцию и взять его обратно спустя тридцать минут, тогда ни копейки от суммы депозита списано не будет. Подобная система не очень удобна, хотя в ней есть рациональное зерно: приезжаешь, значит, к очередной достопримечательности, ставишь велосипед на стоянку, осматриваешь музей или там церковь (как раз получаса хватит), после чего снова садишься в седло...
В условиях равнинной части Сан-Себастьяна, вытянувшегося вдоль побережья Биская, аренда велосипеда здорово помогает. Единственное место, которое я бы не рекомендовал посетить на двух колёсах - гору Ургелл, куда и на своих двоих-то не вдруг доберёшься, а уж велосипед нужен горный, да и ноги нужны очень- очень спортивные. При этом забраться на гору следует обязательно, потому что таких красивых панорам, какие открываются оттуда, больше ни с одной точки не увидишь. Стало быть, придётся так или иначе карабкаться на вершину, и для этого есть два пути: со стороны моря наверх ведут асфальтированные дорожки, тогда как из города можно подниматься по каменной лестнице. На мой взгляд, переход с набережной более удобен, потому как по ходу дела можно отдыхать на скамеечках, да и большая часть дороги проходит в тени деревьев - гора превращена в огромный парк. Кстати, там на площадках стоят стенды с информацией, раскрывающие подробности истории Сан-Себастьяна в целом и крепости Ургелл в частности. Крепость же не на пустом месте возникла: цитадель впервые построили в XII веке и с тех пор любой правитель страны басков старательно укреплял и совершенствовал оборону этой твердыни. Укреплениям, надо сказать, порой изрядно доставалось, как от неприятеля, так и от землетрясений, и всё же крепостные бастионы снова и снова восстанавливались, поскольку такую важную точку обороны побережья грех было бросать на произвол судьбы.
Верхушку холма венчает огромная статуя Христа, поменьше, конечно, чем в Рио-де-Жанейро, но тоже немаленькая. Подобраться к ней вплотную нельзя, однако можно постоять рядом с пьедесталом; упомянутые панорамы прилагаются. Их, между прочим, дополняют живописные пушки и пушечки, расставленные там и сям по территории - крепость Ургелл помнит своё воинственное прошлое.
С этим самым воинственным прошлым можно познакомиться в процессе посещения городского музея, занимающего ныне крепостные казематы. Собственно говоря, одними рассказами о цитадели дело там не ограничивается, и экспозиция вполне подробно рассказывает об истории и культуре всего Сан-Себастьяна. Из-за этого буквально в соседних залах располагаются, к примеру, коллекция мундиров испанской армии и выставка купальных костюмов XIX века. Вообще, предметов довольно много, и разброс их велик: модели зданий составляют компанию картами и фотографиям, а особенно живописно смотрится та часть экспозиции музея, которая посвящена тем тесным взаимоотношениям, что связывают Сан-Себастьян с морем - там выставлены уменьшенные копии маяков, рыбацких лодок, снастей. Отдельного упоминания заслуживает фильм об истории города, систематически демонстрируемый в кинозале.
С высоты смотровых площадок отлично виден весь исторический центр города и городской пляж Сан-Себастьяна. До пляжа мы ещё доберёмся, а сейчас я предлагаю спуститься с холма и посвятить должное время прогулки по старым кварталам, способным порадовать путешественников множеством красивых зарисовок. Далеко за красотами, надо сказать, ходить не придётся, потому что почти сразу после спуска с горы к бухте нам попадётся выдержанная в барочном стиле церковь святой Марии. Она хоть и не очень уместно смотрится в окружении домов классического стиля, внешний вид и богатое декоративное оформление играют в пользу храма. Возможно, предыдущая версия здания более гармонировала с соседями, но текущий вариант лично мне очень понравился. Да и не мне одному: никто из проходящих туристов не удержался от серии снимков. В самом деле, пышность оформления ставят церковь Санта-Мария на высший уровень архитектуры, и потому храм даже более популярен, чем сан-себастьянский собор. Одна только беда со зданием, и заключается она в том, что оно стоит среди плотной застройки - будь Iglesia Santa Maria на какой-нибудь обширной площади, выигрыш во впечатлении оказался бы налицо...
Впрочем, исторический центр есть исторический центр, и тут всё обустроено довольно-таки плотно; даже главная городская площадь не может похвастаться крупными размерами. Что интересно, баски и тут отличились, потому как в Испании подобное место обычно называется Plaza Mayor, но в Сан-Себастьяне дела обстоят иначе, и на картах нужно искать Plaza de la Constitucion, хотя может встретиться и такое сочетание, как Konstituzio Plazan - на то здесь и страна Басков...
Что ж, как говорится, "роза пахнет розой, хоть розой её назови, хоть нет", и главная площадь Сан-Себастьяна, какое имя она бы не носила, лично мне пришлась очень даже по вкусу. Думаю, раз территория выглядит так здорово даже в будний день, по праздникам, когда её исрользуют для устройства фестивалей и рыночной торговли, местность становится совершенно великолепной и, судя по фотографиям с таких мероприятий, выглядит на редкость живописно. Отмечу также, что красивые дома, формирующие её периметр, приютили в своих тенистых арках кафешки и рестораны, так что если прогулка по залитой солнцем площади вас утомила, мигом скрывайтесь в спасительной тени и заказывайте мороженое или там прохладительные напитки.
Заодно пару слов скажу о еде: на улицах старого города постоянно встречаются разные заведения, но по большей части там обедать дороговато; кофе попить ещё можно, а вот полноценный обед вполне может вылиться в 30-40 евро, причём совершенно без труда. Поэтому настоятельно рекомендую присмотреться к такой штуке, как "Menu del Dia", благодаря которой пообедать недорого весьма реально. Чаще всего подобные объявления вывешиваются днём, когда наплыв народа в рестораны и кафе снижен, хотя и вечером это спецпредложение встречается довольно нередко. Суть его в том, что посетителю предлагается определённый набор из нескольких блюд по каждой позиции; скажем, есть три варианта салата, выбор из мяса или рыба плюс четыре возможности на десерт - из каждого списка выбираем что-то одно, и получаем приличный обед по неприлично маленькой цене, которая заранее оговорена спецпредложением. Иными словами, если рыбное блюдо в меню числится за 12 евро, а мясо в 10 евро, то на конечном итоге для "Menu del Dia" это никак не скажется, платить придётся только фиксированную сумму. Скажем, в Хересе мы за год до этого поели за 8 евро с носа, Сан-Себастьян порадовал нас ценой в 10.50 евро, и напиток, конечно, был включён, как и заключительный кофе. По-моему, для тех, кто несколько стеснён в средствах, но попробовать местную кухню хочет, это самый подходящий вариант.
Для обеда мы выбрали ресторан под названием "Гамбринус", привлекший нас незаурядным оформлением - мы, собственно, случайно заглянули в торговый комплекс "Bretxa" на одноимённой площади, и были очень удивлены, когда обнаружили справа от входа это заведение, выдержанное в стиле деревенской таверны. То есть я хочу сказать, бочки, связки хамонов и прочий антураж смотрелся просто здорово, и сперва мне стало интересно просто поснимать интерьеры, а только потом обнаружилось спепредложение. От добра, что называется, добра не ищут, и десять с половиной евро за обед из трёх блюд я счёл вполне разумной ценой. Оставалось только понять, хороша ли в ресторанчике кухня, но выяснить это можно было лишь самолично, и мы сделали заказ. Я выбрал основным блюдом бифштекс, тогда как моя половина предпочла филе из лосося. Оба варианта оказались на удивление хороши, и, что приятно порадовало, были большими по размерам - думаю, даже одной порции хватило бы на двоих, а так кое-что осталось на тарелках; свет моих очей не одолел, пожалуй, и половины рыбины...
Идеал, правда, стал как обычно недостижим, и несколько подпортило впечатление обслуживание: официант вообще не говорил по- английский, и с испанским, как мне показалось, баск тоже не дружил, так что ему пришлось позвать на помощь коллегу. Так что если пойдёте в ресторан, просите заняться вами англоговорящую обслугу, иначе проблем с языковым барьером не избежать...
Покончив с вопросами питания, мы продолжили осмотр города, и первым делом отметились у церкви Сан-Винсенте на Calle de San Vicente. Эта постройка, выдержанная в готическом стиле, возведена в шестнадцатом веке, и если она кажется вам более старинной, то это ошибка. По-моему, приверженность подобному стилю в то время, когда другие провинции Испании уже полным ходом использовали в своём зодчестве барокко, объясняется консерватизмом басков, упрямо придерживающихся своей самобытности и не желающих идти на поводу у моды. В конце концов, приверженность корням заслуживает уважения, даже если она идёт вразрез с общепринятными правилами. Взять вот современный европейский футбол, где в порядке вещей команды, состоящие из представителей разных национальностей - "Барселона" или "Реал" покупают легионеров пачками. И как бы в пику им "Атлетик" из Бильбао комплектуется только игроками баскского происхождения, причём такая практика бытует испокон веку. Что не мешает, кстати, команде быть третьей в почётном клубе команд, никогда не выбывавших из испанской высшей лиги, "примеры" наряду с только что упомянутыми грандами. Я уж не говорю, про то как "Атлетик" добрался в сезоне 2011-2012 до финала Лиги Европы, что, в общем, заслуживает уважения...
Но это я отвлёкся, и теперь нам нужно вернуться к церкви Сан- Винсенте, которая сменила собой здание, стоявшее на этом месте с XIV века. Думается, власти Сан-Себастьяна не хотели что-либо менять в облике постройки, и новый храм просто сохранил традиционные черты своего обветшавшего предшественника. В любом случае, церковь выглядит довольно живописно, а так как по соседству с ней расположено несколько симпатичных кафе, то любоваться готической архитектурой можно от столиков, вкушая, например, мороженое...
Чтобы закончить с темой баскской религиозной архитектуры, упомяну также для порядка католическую церковь на Zabaleta Kalea - мы специально сделали небольшой крюк, чтобы её увидеть и не остались разочарованными: высоченная колокольня придавала зданию очень привлекательный вид, а так как храм стоит на просторной площади, он смотрится как устремлённая в небо игла. В целом, возведённая в XIX веке постройка удачно выдержана в неоготическом стиле, делающим её своеобразным напоминанием о традициях средневекового зодчества.
Перебравшись от одного храма к другому, я несколько нарушил хронологию повествования, и теперь нам надо вернуться обратно к исторической части города, чтобы увидеть несколько достопримечательностей, так сказать, гражданского назначения. Речь в первую очередь пойдёт о театра Виктории Евгении, который имевшийся у меня путеводитель почему-то обозвал "гламурным". Лично на мой взгляд, подобная характеристика совершенно не верна, и я ожидал гораздо большего от постройки такого рода: в конце концов, Франция тут в паре шагов, и стиль, как мне представлялось, вполне можно было заимствовать от соседей, воздвигших такую незаурядную конструкцию, какой является, например, Опера Гарнье. Увы, Оперой Гарнье в Сан-Себастьяне и не пахло, потому как театр, мягко говоря, не слишком удался. Мне вот непонятно, чем руководствовался автор проекта, реализованного в 1921 году, но уж никак не стилем "belle epoque", как следовало бы - тяжеловесная махина театра смотрится далеко не так ярко, как могла бы...
Однако, всё познаётся в сравнении, и после знакомства с сан-себастьянским Дворцом Конгрессов даже городской театр покажется архитектурным шедевром. Уж не знаю, кто додумался выстроить именно такое уродское здание, но когда мы подошли к мосту Zurriola, то были натурально ошарашены скособоченным параллелепипедом, открывшимся на противоположном берегу реки.
Дворец Конгрессов, серая туша самого противного вида, была в окружении элегантных зданий так же уместна, как шмат навоза на обеденном столе. Впечатление, я не преувеличивая, создавалось именно такое, даже несмотря на определённую адаптацию меня как жителя Петербурга, к подобным чудовищам - к сожалению, в центре моего родного города вворочено слишком много таких монстров из стекла и бетона. Тем более было обидно видеть такую, как это модно говорить, "градостроительную ошибку", в Испании, где волюнтаризм властей основательно ограничен. Вероятно, такое положение дел обусловлено бытовавшей некогда модой на всё новое, необычное по форме. Видимо, поэтому сан-себастьянская мэрия решилась на подобный эксперимент, воплощённый в 1999 году после двух с лишним десятилетий проволочек - то инвесторов не было, то ещё что-то мешало, но только совсем недавно городские руководители сумели как-то убедить население, что подобное решение положительно скажется на развитии Сан-Себастьяна; как говорится, не курортом единым... По-моему, на развитии это никак не сказалось, разве что в худшую сторону, потому как с тех пор облик города безнадёжно подпорчен...
Лучше будет перейдя мост, на Дворец Конгрессов не смотреть и повернуться к постройке спиной, свернув налево и двигаясь вдоль берега реки, тогда путь приведёт прямо к пляжу. Вообще-то, пляжей в Сан-Себастьяне два, и сейчас мы имеем дело с менее популярным, спокойным Playa de la Zurriola. Это место я склонен назвать предназначенным, если так можно выразиться, для элитного отдыха - тут присутствует какая-никакая инфраструктура, и потому желающие могут арендовать зонтики и лежаки, пусть и по грабительской цене в дюжину евро. Наоборот, на Playa de la Concha, начинающимся рядом с мэрией и тянущимся влево по берегу, ничего похожего в заводе нет. Зато там вода теплее, потому как речь идёт о довольно неглубоком заливе, ну и тем, кому нравятся шумные компании, там самое место.
Мне шумные компании не очень по нутру, и потому я предпочёл отдыхать на Playa de la Zurriola - там и море почище, по крайней мере именно так мне показалось... Вот только исследовать этот вопрос в полном объёме не вышло из-за погоды: сперва небосклон затянуло тучами, а там и дождик начал накрапывать. Если бы не он, мы, думаю, мы могли бы куда больше времени посвятить отдыху в Сан-Себастьяне, но в данном случае пришлось быстро сворачивать лавочку и двигаться к автовокзалу; по расчётам, нам следовало возвращаться в Виторию лишь поздним вечером, однако гулять под дождём смысла не имелось. Оставалось надеяться, что назавтра, во время визита в Бильбао, с погодой нам повезёт больше...
Напрасными были наши надежды: дождь над столицей басков так и не начался, но хмурое небо над головой сопровождало нас всю дорогу от бильбаовского автовокзала до центра города. Возможно, стоило бы до Бильбао добраться поездом, чтобы сразу оказаться рядом с центром города, да вдобавок поглазеть на уникальное оформление местного вокзала - оно, поверьте, стоит отдельного изучения. Однако, из Витории в столицу земли Басков прямых составов нет, нужно делать пересадку в городке Миранда-де-Эбро, а это приличный крюк, да и вдобавок цены на проезд железными дорогами Испании существенно выше, чем стоимость автобусного сообщения по аналогичным маршрутам, так что наш выбор без вариантов пал на компанию "La Union".
Автобус с этим логотипом довольно бодро проделал часовой путь, что называется, по долинам и по взгорьям, и в итоге мы, полюбовавшись с возвышенности панорамой Бильбао, скатились вниз к городскому автовокзалу, отнесённому несколько в сторону от центральных кварталов.
Сделано это, я так думаю, не без веской причины: город является крупным транспортным центром, и рейсов оттуда уходит огромное множество; можно хоть в Мадрид или Барселону добраться, пусть даже путь займёт в первом случае больше четырёх часов, а во втором вообще восемь. Само собой, как заведено испанскими обычаями, все эти многочисленные рейсы выполняют самые разные компании, которых в общей сложности насчитывается десятка два, если не больше, и так как у каждой своя касса, поиск нужного автобуса затягивается из-за поиска нужной кассы. По этой же причине автовокзал Бильбао "размыт" по территории, и желающие уехать должны вынужденно шнырять между павильонами, что далеко не радостно в плохую погоду: зала ожидания как такового нет, скамейки просто стоят на улице. Нет и камеры хранения, хоть есть бесплатный туалет, и на том, как говорится, спасибо. В общем, если есть возможность, лучше прибывать на автостанцию непосредственно к отправлению, чтобы не болтаться попусту в таком неуютном месте.
Замечу, что проблем с транспортом до автовокзала нет, потому что непосредственно под его территорией находится совмещённая станция метро и пригородных электричек - на чём хочешь, на том и едешь; если спуститься в подземелье после того как добраться до Бильбао автобусом, подземка будет прямо по курсу, а проход к поездам слева от спуска. В обоих случаях остановка называется "San Mames", так что путаницы, я думаю, не возникнет.
Метро Бильбао мне очень даже понравилось, потому как оно чистое, вовсе не вонючее, как, скажем, в Париже, там очень даже безопасно, потому что на платформах и в вестибюлях дежурит охрана. Лифты и эскалаторы соединяют платформы с поверхностью, и хотя порой процесс спуска может затянуться на несколько отрезков с поворотами и тоннелями, в итоге пассажир получает комфортное перемещение, проделываемое с приличной скоростью: добраться до центра Бильбао от автовокзала можно всего за пять-семь минут.
Процесс покупки билетов может показаться затруднительным из-за обилия на автоматах надписей на баскском языке, однако ничего сложного в реальности нет, потому как названия станций опознаются без труда, а исходная точка автоматически забита в систему. Стало быть, остаётся только ткнуть на пункт назначения и оплатить проезд - билетик на путешествие в пределах одной зоны обойдётся в 1.45 евро, две зоны влетят в 1.60 евро, за возможность присоединить к ним ещё один участок надо доплатить всего 10 евроцентов; поскольку это данные на тот момент, когда путешествовали мы, лучше всё же уточнить актуальные цены на сайте www.metrobilbao.net
Да, нужно помнить один характерный для европейских систем метро нюанс: на северо-западе города линии 1 и 2 расходятся, и если ехать из центра, то хорошо бы следить за конечной станцией поезда, чтобы не попасть впросак. Впрочем, если вас интересует только участок от "San Mames" до центра Бильбао, то сгодятся обе линии метро.
Я полагаю, что поездку на метро лучше совершать после прогулки по Бильбао, а в центр от автовокзала добраться пешком, потому как город достаточно незауряден по своей архитектуре, и пеший переход способен познакомить вас с новыми кварталами. Я уж не говорю про огромный футбольный стадион, находящийся рядом с автостанцией - он определённо заслуживает внимания, и нырять в подземку сразу как-то моветон...
До центральных кварталов главного города басков можно добраться пешком примерно за двадцать минут, если идти по прямой, что вовсе не обязательно: многие туристы предпочитают сперва отклониться немного к северо-востоку, чтобы попасть в знаменитый музей Гуггенхайма. Мы последовали этому примеру, хоть и не собирались смотреть авангардистские экспозиции - надо было хоть познакомиться с самим зданием, которое кое-кто считает шедевром современного зодчества.
И, надо сказать, знакомство с музейным комплексом в итоге состоялось, пусть оно и не доставило мне ярких ощущений. Лично мне куда больше пришёлся по душе аккуратный парк, куда мы наведались по ходу дела, топая в сторону Гуггенхамового детища. Вот это было и впрямь чудное местечко, пусть даже значительная часть его прежней красоты ныне утрачена: когда-то эта территория с замысловатым названием Casilda Iturrizar обустраивалась в английском стиле, и даже сейчас, в несколько урезанном и потрёпанном виде она являет собой неплохой образец садово-паркового искусства. В любом случае, гулять по этим "зелёным лёгким" города очень приятно, чего не скажешь про следующий объект, с которым мы свели знакомство, музей современного искусства.
Лично мне в своё время с лихвой хватило впечатлений от парижского центра Помпиду, и потому к самой известной из достопримечательностей Бильбао я шёл с опаской: вроде как музей хорошо раскручен в прессе, так и его собрат в Париже тоже хорошо раскручен. В общем, любоваться творениями абстракционистов и прочей мазнёй у меня не было никакого желания, и потому мы ограничились общим осмотром здания. Этого, впрочем, с лихвой хватило для получения общего впечатления, начиная с внешнего облика здания, чья фотография более всего напоминает элементы детского конструктора, сваленные в кучу бестолковым ребёнком. Возможно, кто-то приходит в восторг от созерцания подобных строений, однако я ничего такого не испытываю, равно как считаю тех, кто согласен отдать 8 евро за входной билет, просто глупцами, напрасно тратящими своё время.
Единственный, на мой взгляд, плюс от визита в музей Гуггенхайма заключался в нашей встрече с филиалом местного турофиса; служба туристической информации Бильбао запустила свои щупальца в самые разные районы, и потому неподалёку от входа в музей можно получить бесплатные карты города, буклеты с описанием интересных мест и маршрутов прогулок, брошюры с предложением экскурсий. Вообще, в турбюро готовы помочь не только с такими мелочами, но также и с бронированием отелей, подбором вариантов проезда и тому подобными нюансами. Особой строкой следует упомянуть про карточку Бильбао: "Bilbao Card" при определённых условиях способна здорово облегчить жизнь путешественника. Она стоит 6, 10 и 12 евро на один, два и три дня, и всё это время пытливый турист будет получать скидки на вход в городские музеи. Нужно, правда, сразу оговориться, что музей Гуггенхайма, самая дорогостоящая достопримечательность, карточке не подвластен, а распространяется её действие только на музеи, так сказать, второго ряда, как-то Музей басков, Морской музей и так далее. Кроме того, по карточке можно получить скидки в некоторых кафе и магазинах, полный перечень которых выдаётся покупателю "Bilbao Card" тут же, на месте.
Другим полезным свойством гуггенхаймовского музея я назвал бы находящееся рядом с ним место отправления туристического автобуса, систематически курсирующего по Бильбао. Эта двухэтажная конструкция за час, пока идёт полный круг, делает чёртову дюжину остановок, каждая из которых "привязана" к той или иной интересной достопримечательности города - это и театр, и городской рынок, и церковь святого Николая, и много чего ещё. Билет стоит 12 евро, и действителен в течение суток, так что при желании можно, скажем, посвятить подобной экскурсии по Бильбао вторую половину одного дня и утро следующего.
И вот ещё что я хотел бы рекомендовать тем, кто окажется поблизости от музея Гуггенхайма: через дорогу, с левой стороны, если идти со стороны музейного выхода через прилегающую площадь, есть магазин сувениров "Recuerda Bilbao", чьи цены на моей памяти никаким другим лавочкам перебить не удалось. Это на самом деле отличное место для того чтобы затовариться, например, магнитиками: цены начинаются от 1.75 евро, и хотя эти ценники относятся к ограниченному числу сюжетов, даже 2 евро, которые стоят остальные варианты, вполне сносны по сравнению с тремя- четырьмя монетами, что просят конкуренты. Примерно та же ситуация и с открытками, так что красочные картинки парадных видов Бильбао можно купить всего за тридцать евроцентов. Само собой, на прилавках присутствуют кепки, кружки, футболки, тарелки и прочее добро, популярное у туристов - вся эта продукция также стоит дешевле, чем в других местах.
Правда, на тот момент мы ещё не знали, что к чему - наш путь в исторический центр Бильбао только начинался. Вывел нас туда обставленный достаточно симпатичными домами проспект Хуана Элькано, являющегося чуть ли не национальным героем басков: если кто-то думает, что первым кругосветное путешествие совершил Магеллан, то он крупно ошибается, и обитатели севера Испании ему быстро расскажут про то, как завершил экспедицию штурман мореплавателя, сумевший после гибели командира привести домой последний корабль эскадры. Баск по происхождению, Элькано имел бы все шансы обрести куда больше славы, если бы европейцам не запомнилась трагическая смерть Магеллана, в честь которого и было названо это незаурядное путешествие.
Я бы также назвал незаурядной архитектуру Бильбао, потому как город сумел удивительным образом примирить старину и современность, сливающиеся в единый ансамбль, хоть и разделённый рекой: исторические кварталы оккупируют правый берег, новостройки XX века обосновались на левом. Мы, поскольку шли с запада, первым делом познакомились со зданиями, представляющими современность, и лично я нашёл, что дела довольно неплохи. Особенно по части архитектуры мне понравилась центральная улица города, с достаточно тривиальным для Испании названием Gran Via. Она представляла собой череду симпатичных зданий, на первых этажах которых разместилось множество магазинов, кафешек, банков и других контор. А жемчужиной всего района был, безусловно, колоритный дворец Форал, впитавший в себя черты различных построек - по крайней мере я там разглядел и сходство с Оперой Вены, и с мэрией Парижа; строили паласио в конце XIX века, и, похоже, архитектор Луис Аладрен на вопрос, в каком, мол, стиле строить, получил ответ: "Денег много, так что строй во всех стилях сразу!" Вот и получилось самое красивое здание новых кварталов несколько эклектичным, хотя, если честно, эта смесь, которая должна портить впечатление от дворца, почему-то его не портит...
Следующий объект осмотра также оказался эклектичным; по крайней мере путеводитель по Бильбао именно такими словами охарактеризовал стоящую на Calle Hurtado de Amezaga церковь святого Франциска. Как известно, Франциск Ассизский очень почитается в Испании, и потому я, к примеру, не удивился, увидев, как внушительно выглядит построенный в конце XIX века храм в его честь. Автор проекта Луис де Ландехо действительно постарался на славу, вот только он, на мой взгляд, чересчур увлёкся подражанию чертам прошлых стилей, отчего в облике Сан-Франциско прослеживается влияние как неороманского, так и неоготического стилей. С другой стороны, работы ведь не зря длились целых восемь лет - за этот промежуток, что называется, медведя можно выучить танцевать, и у зодчего было время согласовать детали. как следствие, высокие башни храма вполне неплохо сочетаются с глубоким входным порталов, и в целом постройка выглядит неплохо.
Теперь пришла пора заглянуть на железнодорожный вокзал Бильбао, о котором шла речь в начале рассказа о городе. То есть я несколько опрометчиво употребил слово "заглянуть", потому что вокзал на вокзал совсем не похож, и не имейся у нас на руках карта столицы Басков, мы бы не опознали терминал ни в какую. Фокус в том, что он "встроен" в торговый комплекс, и при беглом осмотре невозможно заметить никаких следов железной дороги. Более того, попав внутрь, тоже не сильно преуспеешь, потому как платформы находятся на третьем ярусе, куда надо подняться эскалаторами. Только в этом случае удастся узреть, наконец, вожделенные составы, да и то издали, потому что вход на перроны перекрыт турникетами.
Камеры хранения на вокзале нет, зал ожидания оставляет желать лучшего, туалеты отсутствуют, и если бы терминал находился в чистом поле, худо пришлось бы пассажирам. А так все мало-мальски сообразительные люди пользуются услугами приютившего станцию торгового комплекса, ходя по магазинам и преспокойно посиживая в кафешках...
Кафешки, однако, в основном сетевые, так что если вам хочется скоротать время за более-менее аутентичной трапезой, лучше вокзал покинуть и проделать коротенький переход в сторону соседнего моста - не доходя до него вы встретите в доме 1 по Calle Navarra заведение "Tostabero Nossibe", где клиентов потчуют огромными сэндвичами, набитыми мясом и овощами в пропорциях, рекомендуемых местными рецептами. Ну а ради полноценного обеда лучше перебраться через мост и пошариться по старым кварталам, где милых ресторанчиков полно...
Задержитесь только сперва на мосту, потому что с него в обе стороны открываются восхитительные панорамы набережных. Особенно хорош отрезок, уходящий на юг, в сторону гор, потому как там кварталы необыкновенно живописны. Нам вот дело немного подпортила пасмурная погода, из-за которой снимки получились недостаточно яркими, но было что-то неординарное в тех облачных покрывалах, которые гористая местность стравливала на Бильбао...
В противоположной стороне пейзажи тоже были неплохи, особенно потому, что глазам перво-наперво открывалось здание театра Арригата, расположенное на редкость удачно: открытые пространства округи позволяют по достоинству оценить масштабы и красоту постройки. Здание, как и многие другие выдающиеся строения столицы края басков, возвели в конце XIX века, когда подъём местной культуры потребовал от властей решительных шагов. Как раз тогда оказался снесён старый театр, а его место занял новый, выдержанный благодаря заботам архитектора Хоакина Рукобы в неоготическом духе. И хотя театральный фасад не очень удачно сочетается со старинной застройкой левого берега, надо отдать должное мастерству зодчего, придавшего своему детищу весьма импозантный вид.
В сравнении с театром, надо заметить, храм святого Николая смотрится этаким пасынком; для католической Испании по идее дела должны обстоять с точностью до наоборот. Можно было ожидать, что построенная в середине XVIII века церковь окажется пышно и богато декорированной, но это далеко не так, и хотя господствовавший тогда стиль барокко определённо чувствуется в оформлении фасада, это барокко более сдержанное, нежели, скажем, в Италии. Другой непонятной мне особенностью Сан-Николаса стало ощутимое отсутствие в нём гармонии: колокольни по краям фасада смотрятся уместно, вот только они маловаты по сравнению с основным корпусом и потому кажутся обрезанными, укороченными...
А вот уж кого в отсутствии достойного оформления никак нельзя обвинить, так это стоящую чуть ниже по течению мэрию Бильбао. Она по большому счёту не относится к старым кварталам, но так как стоит поблизости от них, то её можно считать символом перехода от старинной архитектуры к новым стилям. Думаю, не зря мэрию возвели на границе исторической застройки, ради чего пришлось снести старую церковь, в свою очередь когда-то заменившую древний монастырь. Не знаю, как именно выглядели религиозные здания, а пристанище бюрократов Бильбао смотрится очень даже стильно, пусть даже из-за пасмурной погоды наши впечатления оказались окрашенными в мрачные цвета.
Вернёмся, однако, к центральным кварталам, которые, как мне кажется, хороши и в непогоду: всё равно солнце с трудом может пробиться в узенькие, застроенные сверху донизу улицы, сплетающиеся в единый клубок, словно раскуроченный каким-то игривым котёнком. Вся эта катавасия обусловлена старинным происхождением района, где торговцы и ремесленники селились как минимум с XIV века. Тогда, понятное дело, единого градостроительного плана не существовало, и оттого центр Бильбао получился таким вот запутанным. Впрочем, это его ничуть не портит, и даже если вы заблудились, всё равно так или иначе через несколько минут выйдете на транспортные магистрали, окружающие старые кварталы со всех сторон. Есть только исключение на северо-востоке, где район упирается в приличных размеров холм, чьи склоны занимает парк Эччебария, а венчает впечатляющая церковь Санта-Круз - от её подножья открываются неплохие виды на город.
Если же лезть наверх лень, рекомендую просто наслаждаться прогулкой через старый Бильбао, где полно магазинов, лавочек, ресторанчиков и кафешек, так что уставший турист способен в два счёта пополнить свои силы лёгкой закуской, после чего продолжать осмотр местности. Запасите только побольше плёнки, ну или там места на флэш-картах, потому что снимать по ходу дела придётся очень много - пусть и не все здания представляют собой шедевры архитектуры, но многие заслуживают внимания и отдельного фото, а вся эта компания вместе взятая образует уникальный ансамбль.
Дополнительными штрихами к общей красоте района Casco Vijeo я бы назвал тамошние храмы, и в первую очередь городской собор. Это более чем внушительное здание начали возводить семь с лишним веков назад, ещё в те времена, когда Бильбао был всего-навсего скромным посёлком, и о столичной славе даже не помышлял. Однако, он как-никак находился на пути, по которому паломники со всей Европы шли на запад Испании, чтобы поклониться мощам Якова Компостельского, так что баски не просто так соорудили у себя столь крупный храм, и не просто так они посвятили его тому же святому.
Снаружи собор Бильбао кажется довольно-таки суровым, но стоит зайти внутрь, как пышность интерьеров просто оглушает, ибо декор там совершенно великолепный. Нам же особенно с ним повезло, потому что во время нашего визита шла церемония венчания, и множество гостей вкупе с дополнительными украшениями создавали внутри храма удивительно праздничную атмосферу.
Другим ценным религиозным сооружением, внутрь которого вроде как обязательно следует заглянуть, путеводитель по Бильбао считает церковь де лос Сантос Хуанес на calle Cruz. Этот любопытный объект архитектуры начала XVIII века хранит под своими сводами уникальные реликвии, да и сам он хорош, потому что выстроен в стиле барокко, да ещё по заказу иезуитов, что само по себе, так сказать, гарантия качества. Словом, постройка вполне может служить образцом храмового зодчества того времени.
Заодно скажу и про церковь Сан-Антон, пусть она стоит в стороне от своих упомянутых выше коллег. Когда-то на месте этого здания стояла старинная крепость, прикрывавшая подходы к центру Бильбао со стороны реки. Впоследствии, когда города разросся, оборонительные сооружения были вынесены на новые рубежи, так что надобность в крепости отпала, и её в середине пятнадцатого столетия заменил храм. Вышел он удачным, будучи выдержан в готическом стиле с сильной примесью испанских архитектурных традиций. Но не одной готикой хороша iglesia San-Anton: главный фасад в шестнадцатом столетии оформили в соответствии с канонами эпохи Ренессанса, и, как мне показалось, от этого церковь только выиграла - возможно, лучше было бы её целиком оформить именно так, красочно и со вкусом...
О вкусах, кстати - Сан-Антон стоит на берегу реки, а соседство ей на том же кусочке набережной Бильбао составляет торговый комплекс "La Ribera Merkatua", обозначенный на картах и как достопримечательность, и как отличное место для шоппинга. Смысл этих указаний в том, что местные жители именно сюда ходят за продуктами, и потому рынок даёт возможность увидеть жизнь рядовых басков без прикрас. Тут есть свежая рыба, аппетитное мясо, фрукты и овощи, пахучие сыры; вроде бы всё это можно купить в супермаркетах, но здесь-то покупателям гарантировано общение с продавцами, ну и торговля, конечно, и про качество продуктов тоже не будем забывать. Приятно также, что "меркадо" совсем не напоминает отечественные рынки с их грязью и нахальными южанами: здесь всё очень цивильно, начиная от физиономий за прилавками и заканчивая обустройством, включающим изящные светильники, эскалаторы, лифты и другие атрибуты современности.
Таков, по-моему, и весь Бильбао: старинный город, насчитывающий более семисот лет истории, удачно сочетает в себе древние и современные черты; новостройки не лезут в центр, а отстоят от него на расстоянии - в результате городское ядро сохраняет свою целостность и тем самым привлекает множество туристов. По время поездки по северу Испании мне довелось увидеть много интересных городов, и столица провинции Бискайя была определённо на пьедестале почёта...
|
|
Посмотреть фотографии Басконии... |